Prevod od "i konačno" do Italijanski


Kako koristiti "i konačno" u rečenicama:

razmišljaju i nauče iz toga. A kada sledeće godine opet budemo radili projekat, biće bolji. Jer učenje je proces koji podrazumeva i određen broj neuspeha, na kojima se učimo i konačno stičemo znanja.
E quando facciamo un secondo round di questo progetto quest'anno, lo faranno meglio quest'anno. Perché imparare include un certo numero di errori, perché l'errore è istruttivo nel processo.
I konačno, potrebno je zaista nagraditi političare.
E infine, dovremmo veramente premiare i politici.
I pitala sam se da li ću stići do kraja ovog govora i konačno shvatiti sve ili ne.
E mi sono chiesta se sarei arrivata alla fine di questa conferenza e finalmente avrei capito tutto oppure no.
I konačno, moramo da prigrlimo transparentnost.
E, con questo, accettare anche la trasparenza.
Tako da imamo oštro opadanje liberalnih ideja u muslimanskom svetu, i ono što vidimo je više od odbrambenog rigidnog, reakcionarnog naprezanja koje je dovelo do arapskog socijalizma i nacionalizma i konačno, do islamističke ideologije.
C'è quindi un brusco declino delle idee liberali nel mondo Musulmano, emerge un atteggiamento più difensivo, rigido e reazionario, che ha portato al socialismo, al nazionalismo arabo e infine all'ideologia Islamica.
I konačno, subota: razvijanje vašeg jedinstvenog ličnog stila je stvarno odličan način da kažete svetu nešto o sebi, bez ijedne reči.
E infine, Sabato: Creare un proprio stile personale è il modo ideale per dire al mondo chi siete senza dover aprir bocca.
I konačno, postoje i druge kombinacije, poput ovog znaka u obliku ribe sa nekakvim krovom odgore.
E, infine, ci sono altre combinazioni, come il segno del pesce con sopra una sorta di tetto.
I konačno, Kagatej Eviapan, poznatiji kao Ča0 -- jedan od najizvanrednijih hakera ikada iz Ankare u Turskoj.
E poi finalmente, Cagatay Evyapan, alias Cha0 - uno degli hacker più eccezionali in assoluto, di Ankara, Turchia.
I konačno, želim da vas podsetim, kada vidite životinje da izvode ono što izgleda kao jednostavna radnja, kompleksnost onoga što se dešava u njihovom mozgu je, u stvari, veoma upečatljiva.
E infine, voglio ricordarvi, quando vedete animali fare compiti che sembrano molto facili, la reale complessità di quello che succede nel loro cervello in realtà è impressionante.
I konačno, proizvodimo mobilne aplikacije koje uključuju virtualne alatke koje imaju naratora.
Infine, creiamo applicazioni per i cellulari che includono strumenti virtuali narrati.
Bila sam umotana u led i konačno stavljena u komu izazvanu lekovima.
Ero avvolta nel ghiaccio e mi misero in coma farmacologico.
Snimci napravljeni pomoću "Popkorna" se ponašaju kao i sam internet: dinamični su, puni linkova i u potpunosti promenljivi i konačno im je dopušteno da prošire granice mogućnosti.
I video creati con Popcorn si comportano come il web stesso: dinamici, pieni di link e completamente remixabili, e finalmente possono uscire dagli schemi.
I konačno pitanje o lutanju misli: da li mislite na nešto drugo osim na ono što trenutno radite?
E infine una domanda sul pensiero errante: Stai pensando a qualcos'altro rispetto a quello che stai facendo in questo momento?
i konačno, neverovatno, dobila sam lekarsko uverenje za pilota, to mi je dalo zeleno svetlo za letenje.
e incredibilmente, ho passato il test medico da pilota, e questa era la mia luce verde a volare.
I konačno, često se dešava kada držite govor i iz nekog razloga publika gleda na slajd umesto u vas!
Infine, succede spesso che mentre tenete un discorso per qualche motivo il pubblico guarda la slide invece che guardare voi!
I tako ja rontam kroz informacije u ovom ogromnom zadatku i konačno, iz 4.000-og pokušaja, kada sam već blizu gubljenja razuma, pronađem taj protein.
Stavo impazzendo dietro questo compito gigantesco e finalmente, dopo 4000 tentativi, quando stavo per perdere la sanità mentale, ho trovato la proteina.
No, u toku zajedničkog rada, nešto počinje da se menja i konačno u "Šest Napoleona, " kada se Holms pojavi, zaslepljuje svakog svojim rešenjem, Lestrejd se okreće Holmsu i kaže: "Nismo ljubomorni na vas, gospodine Holms.
Ma lavorando insieme, qualcosa comincia a cambiare, e alla fine in "L'Avventura dei Sei Napoleoni", entra Sherlock Holmes e impressiona tutti con la sua soluzione, Lestrade si gira verso Sherlock Holmes e dice, "Non siamo gelosi di lei, Sig.
I ja ga tako posmatram dok se on sporo kreće i konačno staje.
La guardo, rallenta, e alla fine si ferma.
I konačno vremenom, nisam ni morao da sviram pesmu o strahu od scene.
E alla fine, non ho più dovuto cantare la canzone della paura da palcoscenico.
I konačno, proces racionalizacije ekonomske proizvodnje i liberalizacije trgovine.
E infine, un processo di razionalizzazione della produzione economica e di liberalizzazione del commercio.
59 na kvadrat, ok i konačno?
AB: 59 al quadrato, OK, e l'ultimo?
I konačno sam uvideo: „Ah, radi se o izvrnutoj, zamagljenoj pozadini koja je sadržana u izoštrenoj slici.”
E alla fine capisco: "Oh, è lo sfondo confuso al contrario, contenuto in un'immagine appuntita".
I konačno, bile su ogromne javne ceremonije.
Infine, c'erano queste enormi cerimonie pubbliche.
Ako porodice napreduju, selo napreduje, i konačno i cela zemlja.
Se le famiglie prosperano, il villaggio prospera, ed alla fine prospera tutta la nazione.
Fascinirani ovim otkrićem, molili smo vlasti da nas puste unutar tog prostora i konačno su nas sproveli, a evo šta smo videli.
Affascinati da questa scoperta, abbiamo supplicato le autorità di farci entrare, e alla fine abbiamo potuto fare un giro, ed ecco che cosa abbiamo visto.
I konačno, možete da glasate o tome na koji način želite da vaši predstavnici glasaju.
Infine, si può votare come si vorrebbe che votasse il proprio rappresentante.
I konačno, posmatrali smo ponašanje grabljivac-plen.
E alla fine, abbiamo osservato il comportamento predatore-preda.
I konačno, imamo sposobnost da stvaramo intervencije kako bismo počeli da preoblikujemo svoje gradove na nov način i verujem da ako imamo tu sposobnost, možda čak imamo i neku odgovornost da to i radimo.
Possiamo agire per dare una nuova forma alle nostre città. E se abbiamo questa capacità, potremmo anche assumerci qualche responsabilità e farlo.
Dozvololilo je slikarstvu da prestane da obavlja svakodnevni posao pričanja priče, i slikarstvo je postalo oslobođeno i konačno je moglo da ispriča svoju priču i tada je iskrsnuo modernizam, i videli smo kako se slikarstvo razvija na više grana.
La fotografia ha permesso alla pittura di non avere più il compito di raccontare delle storie la pittura si è svincolata ed è ora libera di raccontare la propria storia, è nato così il Modernismo, e abbiamo visto la pittura
I konačno tokom vremena, kao posledicu. I nadam se da ćete sa ovim, i to je ono što vam želim, imati mnogo mudriju budućnost.
E magari, col tempo, grazie a questo sistema, ed è ciò che vi auguro, spero avrete un futuro molto più assennato.
Penjali su se, i konačno stigli do vrha.
Stavano salendo, e alla fine arrivavano in cima.
I konačno, takođe imamo jaz u delanju.
Infine, abbiamo anche una lacuna nell'azione.
Prebacili su me u novi zdravstveni centar gde su razumeli moje averzije, moju traumu i moj društveni nespokoj i znali su kako da to leče i konačno sam dobila željenu pomoć.
Fui trasferita in una nuova clinica dove capirono le mie fobie, il mio trauma, e la mia ansia sociale, e sapevano come curarli: finalmente ricevetti l'aiuto che mi serviva.
I konačno, konačno, Racionalni Donosilac Odluka može preuzeti kormilo i ja mogu početi da radim na govoru.
E finalmente, finalmente, il decisore prende il comando e io posso cominciare a lavorare.
Pomalo sam izgubljen, i konačno je vreme da ostvarim istinsku povezanost.
Mi sento un po' perso, e alla fine è arrivato il momento di creare un vero legame.
(Smeh) I konačno, treći princip je prilagođavanje.
(Risate) Infine, il terzo principio è la personalizzazione.
(Smeh) Uglavnom, ideja je da ćemo uštedeti malo vremena tu i tamo, saberemo ga, i konačno ćemo moći da radimo sve što hoćemo.
(Risate) Comunque, l'idea è che risparmiando minuti qui e lì e sommandoli, finalmente potremo fare tutto ciò che vogliamo.
I konačno dođe do E i kod kuće je.
E infine arriva al MI, ed è a casa.
I konačno naučio sam da svako ima pravo da izabere.
E infine ho imparato che "Sceglierai con cura".
I konačno, posle pet ili deset minuta, većina ljudi ukapira rešenje. Koje možete videti ovde.
E alla fine, dopo cinque o dieci minuti la maggior parte delle persone trova la soluzione, che potete vedere qui.
I konačno, iznova i iznova ga testirajte.
E, infine, testatela e testatela ancora.
i od tada, čitana je u stotinama škola, i preporučilo ju je na hiljade predavača, i konačno, danas, govori vama.
e da lì sono arrivata a parlare in centinaia di scuole, fare discorsi a migliaia di educatori e infine, oggi, a parlare a voi.
(smeh) I konačno, u redu je da govornik - to su dobre vesti - da folira intelektualni kapacitet.
(Risate) E infine, è ammesso al relatore, ed è una buona notizia, far finta di avere una certa capacità intellettiva.
I konačno, 17. decembra 1903., braća Rajt su poletela po prvi put, i niko nije bio prisutan da to doživi.
E, finalmente, il 17 Dicembre 1903, i fratelli Wright decollarono, e nessuno era là per testimoniare.
A onda sam naišla na tim na Harvardu koji je uzeo jednu od ovi naprednih medicinskih tehnologija i konačno je primenio, umesto za istraživanje mozga, na polje dijagnostikovanja poremećaja na mozgu kod dece.
E poi m'imbattei in un gruppo di ricercatori dell'università di Harvard che aveva preso una di queste tecnologie mediche d'avanguardia e l'aveva infine applicata, invece che nella ricerca sul cervello, nella diagnosi dei disturbi cerebrali nei bambini.
I konačno su Šveđani shvatili da se nešto veliko događa u svetu.
E allora gli svedesi hanno capito che qualcosa di grande è successo nel mondo.
(Smeh) I konačno: nemojte nikada postati član Bitlsa.
(Risate) E, infine: non fare mai e poi mai parte dei Beatles.
I konačno, ubrzo je situacija ovde počela da se popravlja.
E in breve tempo, finalmente, le loro condizioni migliorarono.
I konačno, na vašoj desnoj strani, vidite da se pojavljuje mehurasta, struktura slična ćeliji sa koje će telo da apsorbuje masti.
Infine, alla vostra destra vedete apparire una struttura di bolle simile a una cellula dalla quale il corpo assorbirà il grasso.
0.43826293945312s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?